
新鲜出炉的《克拉克世界》10月号刊登了我的《自深深处》,我把英文标题翻成”De Profundis, a Space Love Letter”,一封情书。
翻译英文版让我发现问题,修改译文,然后出口转内销修改原文。和博尔赫斯的翻译轶事一样,有趣得很。
Love letter incoming! Please read my story “De Profundis, a Space Love Letter” in Clarkesworld #205 to explore “the biggest mystery of humanity.”