About

白乐寒,幻想小说作者。浙江杭州人,北京大学英文硕士,世界华人科幻协会理事。双语写作,作品见于《科幻世界》《克拉克世界》(Clarkesworld) 等刊,获第29届银河奖最佳短篇奖,多次入选年度《中国最佳科幻作品》,被翻译为英法意等语言。

Bella Han is a Chinese science fiction and fantasy writer. She earned a MA in English at Peking University and won the 2018 Galaxy Award with her first sci-fi novelette “Amorville.” Her works have been included in a number of anthologies including the annual Best Chinese Science Fiction and translated into multiple languages. She writes in Chinese and English, translates, and draws in Hangzhou, China.

中短篇小说 Short Fiction

扑火 “Amorville”

孤独的人有福了,因为爱神即将降临。灰色的生活中,那台造梦机器成了她唯一的火焰,明知不可为,却在爱的深渊中越陷越深。
You don’t have to HAVE anything, not even love. Trapped in a mundane, monotonous life, Eva finds comfort in a neuromersive machine and a neuromersive movie star–yet it is always dangerous to love something more real than reality.

盒中天使 “Angel in the Box”

人工智能守护着少女,走过纽约的地狱、炼狱和天堂。三百年后,让我们在天国的花园里再相见。
The Divine Comedy of an AI in New York.

  • 第6届豆瓣阅读征文大赛决赛入围作品
    Finalist, the 6th Douban Read Writing Contest, November 2018
归乡 “Cavatina”

星孩在天河边缘玩耍。祂们拿来两个行星系,来打弹子球,直到祂们发现一个人造物品,载着来自另一个孤独种族的讯息。
On the edge of a galaxy, Star Children are playing marbles made of stars and planets. They are interrupted by a strange object sent by a lonely species from a remote galaxy that no longer exists.

  • 《科幻世界》201901
    Science Fiction World, January 2019
致海伦 “To Helen”

这座城市属于永远的年轻人。海伦仍像二十五岁,我仍像三十五岁,可我们和这座城里的所有女人,早就在生活中见到了星星。
This city belongs to the forever-young. Helen still looks 25 and I, 35, yet like all women in the city, we have seen the ruins of our lives.

他者三部曲:丰饶海
The Otherness Trilogy: “Sea of Fertility”

一切都是真的,一切都是假的。在人类最伟大的城市——虚拟都市天空城,我的哥哥消失了。唯二记得他的我们将回到互联网的前夜,找回我们真正的生活。
It is the greatest city ever built; it is the Internet. In Laputa, a virtual city where everyone dwells 16 hours a day and no one cares about anyone, my elder brother vanished. No one, but Jonny and I, cares, and we’ll follow him back to the eve of the Internet and retrieve what is lost in Laputa: the true life.

  • 《科幻世界》202105
    Science Fiction World, May 2021
他者三部曲:广寒宫
The Otherness Trilogy: “Palace of Silence”

迷雾吞噬了大地,天人们奔向了月球,五十年后,我们的相遇并不诗意。
A deadly mist devoured the earth. The rich moved to the moon and became the Heavenlings. 50 years later, an Earthling boy meets a Heavenling girl and guards her back home. Through the sinister urban wastelands and up to the moon, they realize that no poetry can survive either world.

译作 Translations

沉溺 “Immersion”
  • 艾利亚特·德波达
    By Aliette de Bodard
  • 豆瓣阅读同文馆 2014
    Douban Read: Tongwen Guan, January 2014
圣邓诺毒药女校 “St. Dymphna’s School For Poison Girls”
  • 安吉拉·斯拉特
    By Angela Slatter
  • 《科幻世界译文版》201712(合译)
    SFWorld: Translations, cooperated with A’gu, December 2017
婚礼夜之梦 “A Wedding Night’s Dream”
  • 蒂姆·普拉特
    By Tim Pratt
  • 《科幻世界译文版》201810
    SFWorld: Translations, October 2018
扑火 “Amorville”

活动 Events

2017
  • 第四届中国(成都)国际科幻大会/2017中国科幻大会 嘉宾
    Guest, the 4th China (Chengdu) International Science Fiction Conference/China Science Fiction Convention 2017, November 11.
2018
  • 2018中国科幻大会 论坛嘉宾
    Guest and panelist, China Science Fiction Convention 2018, November 23.
2019
  • 第五届中国(成都)国际科幻大会 嘉宾
    Guest, the 5th China (Chengdu) International Science Fiction Conference, November 22.
2020
2021
  • 世界华人科幻协会 理事
    Council member, World Chinese Science Fiction Association, April 16.